Présentation générale

 

La soif de paix    
acheter le livre version papier


La soif de paix
(poésie bilingue)

de Lénar SHAYEKH

Traduit par Philippe JURKOWICZ

ISBN : 978-2-84924-799-0

13 x 20 cm

56 pages

12,00 €

Il va sans dire que je connaissais déjà les qualités irréprochables de Lenar Shayekh. Après tout, sa réputation en tant qu’écrivain le précède. Et, à cet égard, je soupçonnais dès le départ qu’il s’inspirait de ces ancêtres intrépides qui ont migré à travers les plaines eurasiennes il y a de nombreux siècles. Chaque composant audacieux de son œuvre est opposé à l’influence de la modernité sur notre société contemporaine. Quoi qu’il en soit, la rumeur persiste que les Tatars se distinguaient par leur bon cœur, leur force infinie, ainsi que leur créativité irrésistible...
David William Perry, poète et dramaturge, Royaume-Uni

La poésie lyrique, mélodieuse, légèrement ironique et toujours sincère de Lenar Shayekh est capable de conquérir le cœur des lecteurs les plus avertis et de satisfaire les exigences les plus raffinées. La haute intensité émotionnelle et la nudité de l’âme sont les caractéristiques distinctives de sa poésie lyrique. Il écrit de manière simple et claire, et c’est là le mérite incontestable de sa poétique...
Albina Nouri, écrivaine, Serbie